Pittsburghese is a dialect of American English found localized to Pittsburgh, Pennslyvania’s greater metropolitan area.
What distinguishes Pittsburghigity from Pittsburghese is that Pittsburghigity is the combining of multiple words into a single utterance.
Pittsburghese is typically spoken language and Pittsburghigity is the annunciated blurring of that language.
Pittsburghigity is the opposite of enunciation in pronounced contraction of Pittsburghese.
This an offer to standardize it’s phonetic dictionary.
Nuuh / No, it is not.
Yuaha / Yes, it is.
Dunno / I do not know
Wheerzshe / Where does she?
Wheerzhe / Where does he?
Wheeryat / Where are you at?
Wherjahgo / Where did you go?
Wherewaszose / Can you recall their location?
Sup / What is up?
Dijeat / Did you eat?
Dijaleevyet / Did you leave yet?
Dijagot / Did you have?
Jahcee / Do you see?
Jahdogotta / You have got to
Jahdogottadothes / You have to do this.
Feralidle / For a little
Ona / It is on the
Imuhna / I am going to
Immago / I am going to go.
Imon / I am on.
Izgonna / I am going to.
Imagonna / I am going to.
Imgona / I am going to.
Imajis / I am going to just
Imonletchew / I am going to let you.
Innaback / In the back.
Izatit / Is that it?
Izatchew / Is that you?
Dinju / Did not you do
Comeer / Would you please come here?
Lilbit / A little bit.
Ennalilbit / In a little bit.
Juskoz / Just because
Gitaht / Get out!
Gitahtaheer / Get out of here.
Gotagit / I have got to get.
Yajagoff / You are a jag off
Myazwel / May as well
Onnacauch / On the coach
Hamuchizin / How much is in ?
Koodabin / Could have been
Musstabin / Must have been
Mitabin / It might have been.
Habawt / How about
Hawzabawt / What if ?
Hawdju / How did you
Gitahhtside / Get Outside
Gimme / Give that to me.
DintJeet / Did not you eat yet?
Whatyahgonna / What are you going to
Theeritis / There it is !
Enits / it is
Enitswhy / It is why.
Enat / and that it is.
Euont / You do not.
Euontevenhavta / You do not even have to..
Izer / Is there?
Izis / Is this?
Iza / Is that?
Izitslipy / Is it slippery?
Itzina / It is in the …
Itzinafridge / It is in the fridge.
Saundzabat / It sounds about right.
Lemmegitchew / Allow me please to get that for you.
Whydonchewgo / Why do not you go?
Duyawanabite / Do you care for a bite of this?
Didjawna / Did you want to.
Whoool / Why yes, it is.
Whozis / Who is this?
Whozat / Who is that?
Whoolido / Why yes, I do.
Jushavta / Just have to.
Guesso / I guess so.
Dahnair / Down to that place.
Gonnawanntah / I am going to want to
Lemme / Let me please.
Eyewannago / I want to go.
Dahnastreet / Down the street.
Gottagetta / I have got to get a…
Cenwe / Can we ?
Eyeliekiss / This is my preference.
Lesis / Let us just
Izzis / is this ?
Whyizzis / why is this ?
Whyizzat / Why is that?
Hawzat / How is that?
Hawzis / How is this?
Wheerzat / Where is that?
Wheerziss / Where is this?
Whadayathink / What is your opinion?
Lemmetellya / Allow me to tell you my opinion.
Youguyses / Belonging to you people.
Chekissat / Check this out.
Saundsabatrite / I agree.
Diju / Did you ?
Squeet / Let’s go eat.
Workinonis / I am working on this.
Workinonat / I am working on that.
Ahhbowdit / About it.
Alziamsayin / All that I am saying..
wawerwe / what were we
wawerwethinkin / what were we thinking
webeherove / we better have
inair / it is in there
izitinair / is it in there
izisit/ is this is
izatit / is that it
noiaint / no it is not
overair / over there
whatwazose / what were those
whatwazit / what was it
howmuchizit / how much is this
noiaint / no, it is not
How did this happen?
Pittsburghigity is a linguistic evolution where language occurs with diminished movement of the tongue.
IC Light consumption is often the cause of tongue numbing instigating softening of the edges of words and fusion which is Pittsburghigity.